close

由“敗犬女王”讀到的東西!

 

看來寫部落格,不宜太長。這是個速食的時代。沒有太多的人有多餘的時間。

不過,話說回來也有可能是我的博文無法引起人家的興趣。我還是不宜在此

跟各位觀眾討掌聲了。

 

今天,不巧瞥見了三立電視臺的“敗犬女王”,剛剛好聽見阮經天飾演的“盧卡斯”

講了一句臺詞“Michael DeBakey”。引起了我的好奇心。好奇產生了學習的動力。

乖乖,這位剛剛好活了100年的心臟權威大夫。(1908-2008)天才的他,還在大學時代發明了“唧筒注射器”(Roller Pump)同時還是CABG(冠狀動脈繞道術)。阮經天講CABG,字幕打出來的是(冠狀動脈繞道術)。講G的發音,我是覺得怪怪的,好像是發成了“居”。

 

什麼是CABG?

 

我好其事者,給大家查了一下:coronary artery bypass graft

(冠狀動脈繞道術)

另外,70年代流行的一部電影與一個當時熱播電視影集。臺灣翻譯成“外科醫生”(M*A*S*H*)

原來跟我們這位醫學奇才Michael E. DeBakey 也很有關係的。

是這位志願參與二戰的醫生,他為降低前線阿兵哥的死亡率,所提倡的陸軍移動戰地醫院。

MASHMobile Army Surgery Hospital

 

以下是YouTube上,前幾天為緬懷DeBakey大夫的一段視頻。

http://www.youtube.com/watch?v=DlOlhuxfv6Q

 

下頭是今天的每日一詞!!選自“外科醫生”(影集)

M*A*S*H*TV Series

 

 

Quotes
Frank Burns: Why does everyone take an instant dislike to me?
Trapper
: It saves time, Frank.

法:為什麼每個人一看到,馬上就討厭起我了?

 特: 法蘭克,大家就為了節省時間嘛!

 MV5BMTk3MTkwNzMyN15BMl5BanBnXkFtZTcwNDc2OTczMQ@@__V1__SX283_SY400_.jpg

arrow
arrow
    全站熱搜

    subtitleman 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()