close

MV5BMTMwODg0NDY1Nl5BMl5BanBnXkFtZTcwMjkwNTgyMg@@__V1__SX270_SY400_.jpg  

今天看到萬泰銀行的信用卡廣告, 提供給大家瞭解其中的英文對白,在說些什麼!

取材自“天外奇跡”的這部電影,我也來說說這部電影吧!

這是一部Pixar Disney 合作的電影。

劇情講述的是(取材自Yahoo電影):

 

八歲的小男孩卡爾答應小女朋友艾利將來一定會帶他去冒險。懷抱著冒險夢想,兩人從相識到結婚到艾利離開人間,卡爾從沒能實現他對艾莉的承諾。七十年過去,寡居的七十八歲卡爾老先生,為了信守對愛妻的承諾終於將在今天起飛!

 

本段取材自IMDB

[from trailer]

Russell:  Good afternoon. Are you in need of any assistance today, sir?
Carl Fredricksen
: No.
Russell
: I could help you cross the street.
Carl Fredricksen
: No.
Russell
: I could help you cross your yard?
Carl Fredricksen
: No.
Russell
: I could help you cross...
Carl Fredricksen
: No!
[closes the door on Russell's foot]
Russell
: Ow.

 

午安!

我今天是來日行一善  I’m here to serve my one good deed today!

 

不必

 

我能扶你過馬路

 

我能扶你走院子

 

不必

 

我能扶你過

 

不必了!

 

噢!

 

記得有部片子的對白是這麼說的

Guess, that’s one good deed I’ve done today.” (我今天又日行一善了!

情況是,如果你答應了你的室友去赴一個Blind Date

而且,有可能對方是個極醜的物件。

赴完會後,你大概就可以講這個話了。

arrow
arrow
    全站熱搜

    subtitleman 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()